欧中对话
DIALOGFORUM / FORO DIÁLOGO
EUROPA-CHINA
OU ZHONG DUI HUA
Startseite / Página inicial
GWK China
Gesellschaft für Wissenschaftliche Kommunikation mit China e. V.
Zweck der Gesellschaft ist die Förderung der Bildung. Sie hat sich als Aufgabe gesetzt, die Kommunikation durch den fachlichen Austausch zwischen der wissenschaftlichen Auseinandersetzung mit China in einigen europäischen Ländern (Deutschland, Frankreich, Italien, Schweiz, Spanien), einerseits, und Wissenschaftlern und Intellektuellen in China, andererseits, auf dem Gebiet der Geisteswissenschaften und der Kultur zu fördern. Ziel ist zu einer besseren gegenseitigen Kenntnis von Mentalitäten und Kulturen in China und Europa beizutragen.
Die Gesellschaft ist Trägerin des „Dialogforums Europa-China“ (DF). An der Tätigkeit des DF sind Fachkräfte sowohl aus europäischen und chinesischen Hochschulen sowie Intellektuelle aus Kreisen der Kulturförderung und –pflege in diesen Ländern beteiligt. Die Arbeit des DF wird in den Projekten durch verschiedene Ministerien, Behörden und sonstige Einrichtungen vor allem Deutschlands, Spaniens und der Europäischen Union finanziert, sowie durch hierfür eingeworbene Spenden.
Rückblick
Fortsetzung einer langjährigen
Tübinger Tradition
Die wissenschaftlichen Kontakte zwischen Deutschland und China wurden in der Universitätsstadt Tübingen intensiv seit den 1970er Jahren durch die englischsprachigen Publikationen des ehemaligen Instituts für Wissenschaftliche Zusammenarbeit (IWZ) gefördert. „China und der Weg der vier Modernisierungen“ wurde bereits 1982 zum Thema des 3. Tübinger Gesprächs zu Entwicklungsfragen, das vom IWZ zusammen mit dem Institut für Auslandsbeziehungen, Stuttgart (IfA), veranstaltet und in einer Publikation dokumentiert wurde.
Die Einrichtung einer China-Abteilung im IWZ 1988 unter der Leitung der chinesischen. Germanistin ZHOU YI –- Übersetzerin von H. Küngs „Weltethos“ ins Chinesische –- bedeutete eine direkte Förderung der persönlichen Kontakte mit namhaften chinesischen Wissenschaftlern und Intellektuellen, z.B. mit dem Philosophen Li Zehou oder dem Schriftsteller und ehemaligen Kultusminister Wang Meng.
In diesem Rahmen entstand auch die Idee einer Zeitschrift, die, ähnlich wie der vom IWZ herausgegebene spanischsprachige „Diálogo Científico“ (DC), nun auf Chinesisch über relevante Fragen und Ergebnisse in der deutschsprachigen wissenschaftlichen Auseinandersetzung regelmäßig informieren sollte. Zu diesem Zweck wurde ein aus deutschsprachigen Sinologen und chinesischen Intellektuellen bestehendes Herausgebergremium gebildet, das für den Inhalt der Publikation zuständig sein sollte. Dieses Dialog-Projekt scheiterte jedoch an der Finanzierung.
欧中对话
Dialogforum / Foro Diálogo Europa-China
Ou-Zhong Duihua (DF)
Das DF greift nun diese Dialog-Idee wieder auf und will zu einer Plattform werden, auf der die Auseinandersetzung zwischen chinesischen und europäischen Kulturen auf einer qualifizierten fachlichen Ebene ermöglicht wird. Hierzu gehören vor allem Fachvorträge und Seminare zur kulturgeschichtlich und gesellschaftlich relevanten Themen in China und in verschiedenen europäischen Ländern, sowohl aus chinesischer wie aus europäischer Sicht. So z.B. der Einfluss von Leibniz auf das europäische China-Bild oder von Richard Wilhelm auf das Verständnis der chinesischen Kultur im deutschsprachigen Raum; die Auseinandersetzung der Jesuitenmissionare in China mit Rom; die kulturliterarische Tradition Chinas in Frankreich oder die Rezeption europäischer Ideen (K. Marx, Heidegger…) im modernen China, aber auch die latente Sinophobie in Spanien gegenüber der neu eingewanderten chinesischen Bevölkerung.
SCC China
Sociedad de Comunicación Científica con China
El objetivo de la Sociedad es contribuir a incrementar el nivel cultural general. Para ello se ha propuesto como tarea específica promover la comunicación en el campo de las humanidades y de la cultura a través del intercambio cualificado entre la investigación sobre China en algunos países europeos (Alemania, Francia, Italia, Suiza, España), por un lado, y científicos e intelectuales en China, por otro. La meta es aportar así elementos para un mejor conocimiento mutuo de mentalidades y culturas en China y en Europa.
La Sociedad es la entidad titular del „Dialogforum Europa-China“ (DF). En las actividades del DF participan tanto especialistas adscritos a universidades europeas y chinas como intelectuales pertenecientes a círculos promotores y generadores de cultura en estos países. Las actividades del DF, concretizadas en sus diversos proyectos, vienen financiadas con el apoyo de los pertinentes ministerios, autoridades regionales y demás entes públicos, particularmente de Alemania y España, así como con fondos de la Unión Europea. Donaciones particulares contribuyen a su vez al mantenimiento de su infrastructura.
Restrospectiva
Continuación de una larga
tradición tubinguense
Los contactos científicos entre Alemania y China fueron intensamente promovidos en la ciudad universitaria de Tubinga desde inicios de la década del 70 del siglo pasado a través de las publicaciones en inglés del antiguo Instituto de Cooperación Científica (Institut für Wissenschaftliche Zusammenarbeit (IWZ). El tema „China y la vía de las Cuatro Modernizaciones“ ya fue en 1982 el foco del III Coloquio de Tubinga sobre Cuestiones del Desarrollo, organizado conjuntamente por el IWZ y el Instituto de Relaciones Exteriores de Stuttgart (IfA), y documentado en una publicación con ese mismo título.
La creación de una Sección China dentro del IWZ en 1988 bajo la dirección de la germanista china ZHOU YI ― la traductora del libro del teólogo H. Küng „Weltethos/Ética mundial“ al chino ― significó una promoción directa de los contactos personales con notables científicos e intelectuales chinos como, por ejemplo, el filósofo Li Zehou o el escritor y exministro de cultura Wang Meng.
En este marco nació también la idea de una publicación periódica que, a semejanza de la exitosa revista „Diálogo Científico“ (DC) editada en español por el IWZ desde 1992, vendría a informar regularmente en chino sobre cuestiones y resultados relevantes de la investigación científica alemana. Con este objeto se creó un gremio editor de sinólogos de lengua alemana e intelectuales chinos como entidad responsable de los contenidos de la publicación. Lamentablemente, el proyecto no se realizó por falta de financiación.
欧中对话
Dialogforum / Foro Diálogo Europa-China
Ou-Zhong Duihua (DF)
El DF retoma ahora esta idea de Diálogo y aspira a convertirse en una plataforma que haga posible, a un nivel cualificado, debates y discusiones entre las culturas chinas y las europeas, y viceversa. Entre estas actividades se cuentan conferencias especializadas y simposios sobre temas histórico-culturales y socialmente relevantes en China y en diversos países europeos, tanto desde una perspectiva china como europea. Por citar unos ejemplos: la influencia de Leibniz en la imagen europea de China o el de un Richard Wilhelm en la comprensión de la cultura china en el ámbito de habla alemana; la controversia de los misioneros jesuítas con Roma; la tradición literariocultural de China en Francia o la recepción de ideas europeas en la China moderna (Carlos Marx, Heidegger…), aunque también la sinofobia latente o las reservas en la España de hoy frente a la nueva población china inmigrada, etc.
对华学术交流协会
GWK China
Gesellschaft für Wissenschaftliche Kommunikation mit China e. V.
协会的目的是促进教育。
协会的任务是,在人文和文化领域促进中国与一些欧洲国家(德国,法国,意大利,瑞士,西班牙)之间的专业学术交流,促进科学家和知识分子之间的沟通与对话,为中国与欧洲之间在精神与文化层面相互更好地了解作出贡献。
协会是欧中对话论坛(DF)具体事务的承担处理者。 参与对欧中对话论坛的有上述欧洲国家和中国各大学的专业人才以及文化促进与文化建设方面的知识分子。
欧中对话论坛的工作将主要由德国,西班牙和欧共体的各个部委,机构以及其它捐赠者以项目形式资助。
回顾
近40年的传统延续
从1979年代起,德国大学城图宾根就积极扶持德中之间的学术交流。这首先发轫于与发展中国家学术合作研究所(IWZ)。该所促进了很多与此相关的英文出版物的发表。1982年IWZ跟斯图加特的外国关系研究所(IfA)共同组织了第三届“图宾根发展问题对话”,题目就是“中国与四个现代化道路”,并出版了研讨会纪录。
1988年在IWZ成立了一个由周艺领导的中国部(周艺翻译了汉斯·昆的‘世界伦理构想’一书 ),从此开启并促进了跟中国著名文化人,比如哲学家李哲厚以及作家和以前的文化部长王蒙之间的直接交流。
在这种情况下自然而然地产生了创办一份杂志的想法。这份杂志应该跟IWZ出版的西班牙文的杂志‘科学对话 ’(DC)一样,定期用中文报道一些德国学术讨论的问题与结果。为运行这份杂志需要成立一个由德国的汉学家和中国的知识分子共同组成的编辑委员会,由编委会负责该杂志的内容和出版。但由于缺乏财政支持该对话项目未能实现。
欧中对话论坛
Dialogforum / Foro Diálogo Europa-China
Ou-Zhong Duihua (DF)
欧中对话论坛重拾关于对话的想法,并希望将其实现于一个对话平台。在这个平台上可以进行中国与欧洲文化之间合格的专业讨论。这些讨论主要包括:代表中国或者欧洲观点的各类专题报告,与中国和欧洲各国文化历史和社会相关的各种讲座,例如莱布尼兹对欧洲‘中国图像’的影响,卫礼贤对中国文化在德语国家的认识和理解的影响;耶稣会传教士们与罗马教廷的争论;法国对中国文化文学进行研究的传统;现代中国对欧洲思想的接受; 以世界文学中的著名人物,如西班牙的唐吉坷德,作为文化理解的桥梁等等专题讨论。
促进者:
每个人都可以成为我们这个对话论坛的促进者。